NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-İMAME VE’L-CEMEA

<< 406 >>

اختلاف نية الإمام والمأموم

40- imam ve Cemaat'in Niyetlerinin Başka Başka Olması

 

أنبأ محمد بن منصور قال حدثنا سفيان عن عمرو قال سمعت جابر بن عبد الله يقول كان معاذ يصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم ثم يرجع إلى قومه يؤمهم فأخر ذات ليلة الصلاة فصلى مع النبي صلى الله عليه وسلم ثم رجع إلى قومه يؤمهم فقرأ بسورة البقرة فلما سمع ذلك رجل من القوم تأخر فصلى ثم خرج فقالوا نافقت يا فلان فقال والله ما نافقت ولآتين النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله إن معاذا يصلي معك ثم يأتينا فيؤمنا وإنك أخرت الصلاة البارحة فصلى معك ثم رجع فأمنا فاستفتح سورة البقرة فلما سمعت ذلك تأخرت فصليت وإنما نحن أصحاب نواضح نعمل بأيدينا فقال له النبي صلى الله عليه وسلم يا معاذ أفتان أنت اقرأ بسورة كذا وسورة كذا

 

[-: 911 :-] Cabir b. Abdillah anlatıyor: Muaz, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte namazını kıldıktan sonra dönüp kavmine imamlık yapardı. Bir gece Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) namazı geciktirdi. Muaz da Resulullah (s.a.v.) ile beraber namazı kılıp imamlık için kavminin yanına döndü ve namazda Bakara suresini okumaya başladı. Cemaatten biri Bakara süresini okuduğunu duyunca cemaatten ayrılıp geri çekildi, namazı (tek başına) kıldı ve çıkıp gitti. Oradakiler:

 

"Ey falan kimse! Nifak çıkarıyorsun" dediler. O ise: "Valiahi nifak çıkarmıyorum, ama ben bu durumu gidip Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e haber vereceğim" dedi. Daha sonra Resulullah (s.a.v.)'e gelerek:

 

"Ey Allah'ın Resulü! Muaz seninle birlikte namaz kılıyor, sonra gelip bize imam oluyor. Dün gece sen namazı geciktirmiştin, Muaz seninle birlikte namaz kılıp bize geldi ve imam oldu. Namazda Bakara suresini okumaya başladı. Ben bunu duyunca cemaatten ayrılarak geri çekildim ve namazımı (kendi başıma) kıldım. Biz develerle su taşıyan insanlarız, elimizin emeğiyle geçiniriz" dedi. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"By Muaz! Sen fitneci misin?" dedi ve "Şu şu sureleri oku" buyurdu.

 

Diğer tahric:  Buhari 700, 701, 711, 6106; Müslim 465; Ebu Davud 600; Tirmizi 583; Ahmed b. Hanbel 14307; İbn Hibban 2400, 2402, 2403.

 

 

أنبأ بشر بن هلال قال حدثنا يحيى هو القطان عن أشعث عن الحسن عن أبي بكرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه صلى صلاة الخوف فصلى بالذين خلفه ركعتين وبالذين جاؤوا ركعتين فكانت للنبي صلى الله عليه وسلم أربعا ولهم ولهؤلاء ركعتين ركعتين

 

[-: 912 :-] Ebu Bekre'den rivayet edildiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir defasında korku namazı kıldı. Arkasında bulunanlara iki rekat namaz kıldırdı. Onlar gittikten sonra gelenlere de iki rekat namaz kıldırdı. Böylece Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kendisi dört rekat, cemaat de ikişer ikişer kılmış oldular.

 

Hadis 521, 1952 ve 1956 da da var.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 1248; Ahmed b. Hanbel 20408; İbn Hibban 2881.